FFXIV | Tradução Patch 6.58 Notes (versão resumida)

Olá Moogles! Apresentamos a versão resumida e traduzida do Patch Note 6.58!

Para quem quiser ler os patch notes originais na íntegra clique aqui!


PATCH 6.58 – Endwalker – Lista de coisas atualizadas


ATENÇÃO: A partir do lançamento do Patch 6.5, o jogo base FINAL FANTASY XIV Starter Edition irá incluir a chave de licença da expansão 4.0 FINAL FANTASY XIV: Stormblood, de modo que jogadores que possuem o FINAL FANTASY XIV: A Realm Reborn  irão automaticamente ganhar o registro de FINAL FANTASY XIV: Stormblood em suas contas.

 

Legenda de expansões necessárias para que haja acesso à alteração e/ou adição de novo conteúdo:

Adições e ajustes a seguir requerem apenas a compra e registro de FINAL FANTASY XIV: A Realm Reborn (jogo base) – inclui Heavensward (3.0) e Stormblood (4.0)

Adições e ajustes a seguir requerem a compra e registro de FINAL FANTASY XIV: Shadowbringers. (3a expansão)

Adições e ajustes a seguir requerem a compra e registro de FINAL FANTASY XIV: Endwalker. (4a expansão)


Conteúdo Jogável


EXP ganho por Trust NPCs foi aumentado nas dungeons:

 

  • The Tower of Zot
  • The Tower of Babil
  • Vanaspati
  • Ktisis Hyperboreia
  • The Aitiascope

 

O número de Allagan tomestones of causality disponíveis como recompensa após completar 2 linhas no Wondrous Tails foi aumentado de 500 para 1000.

 


Sistema de Batalha


The Abyssal Fracture (Extreme) foi removido do Raid Finder para o Duty Finder.

 

A chance de drop de Lynx of Abyssal Grief Flute em Abyssal Fracture (Extreme) foi aumentada

Estes itens também podem ser obtidos trocando totens com Nesvaaz em Radz-at-Han (X:10.6 Y:10.0).

Item obtido Item necessário
Lynx of Abyssal Grief Flute  Voidvessel Totem x 99

A restrição semanal de Unsung Blades of Anabaseios obtidos em Anabaseios: The Twelfth Circle foi removida

A força do poder do Echo em andæmonium: Anabaseios (Savage) foi aumentada

O Echo entrará em efeito ao adentrar Pandæmonium: Anabaseios (Savage), aumentando a quantidade de HP, dano causado e potência de cura dos jogadores em 15%.
* Diferente de em outras instâncias,  a força do Echo não irá aumentar em caso de incapacitação de todos os jogadores (wipe)

Ajustes em Thaleia:

  • A restrição semanal de recompensas obtidas de baús foi removida.
  • A restrição semanal de obtenção de Thaleia coins foi removida.

Upgrade de equipamento (armas) comprado com Allagan tomestones of comedy

  • Divine Solvent pode ser comprado com:
    • J’lakshai, Old Sharlayan (X:11.9 Y:13.2) – Sacks of Nuts
    • Wilmetta, Radz-at-Han (X:10.5 Y:7.4) – Sacks of Nuts
    • Nesvaaz, Radz-at-Han (X:10.6 Y:10.0) – Aglaia Coin / Euphrosyne Coin / Thaleia Coin
    Dando upgrade

    Após adquirir os itens de upgrade, fale com Khaldeen em Radz-at-Han (X:10.9 Y:10.4) e troque-os pelo equipamento de sua escolha.


PVP


Alteração em PVP actions

 

Jobs que sofreram alteração:
  • Paladin
  • Dancer


Crystalline Conflict


Temporada 10 irá terminar e Temporada 11 irá se iniciar.

Quando uma temporada termina, os Top 100 jogadores de cada jogador irão receber ouchers via moogle delivery service.

Jogadores que terminarem no tier Bronze ou mais podem resgatar recompensas falando com o Feast Quartermaster em Wolves’ Den Pier (X:4.9 Y:5.7).

Saiba mais sobre as recompensas (em inglês)

* Recompensas da Temporada 10 devem ser resgatadas antes do fim da Temporada 11

Todos os jogadores rankeados começarão a nova temporada 11 com 5 risers abaixo do rank no qual terminaram a Temporada 10. Rising Stars serão reiniciadas para 0.


Sistema


Em acordo com o fim do período de testes de estresse, o Cloud Data Center foi removido da lista de opções de escolha na tela de seleção de Data Center.

As instâncias adicionais implementadas para prevenir congestionamento de server em Old Sharlayan, Radz-at-Han, e Thavnair foram removidas

Todos os mundos do data center da Oceania agora estão disponíveis como destinos no Data Center Travel

* O Data Center Oceania ficará aberto para Data Center Travel a partir de Domingo, 24 de março, 20:00 (PDT). Para saber mais sobre, clique aqui (em inglês)


Problemas e bugs resolvidos



Problemas e bugs conhecidos



Fontes: Lodestone

Traduzido por

Ilustradora viciada em café, chá e Triple Triad, responsável pela tradução de conteúdo do FINAL FANTASY XIV.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *